Ахматова Реквием текст

Анна Ахматова — Реквием (Поэма)

Посвящение

Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река,
Но крепки тюремные затворы,
А за ними «каторжные норы»
И смертельная тоска.
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат —
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались как к обедне ранней,
По столице одичалой шли,
Там встречались, мертвых бездыханней,
Солнце ниже, и Нева туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор… И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно грубо навзничь опрокинут,
Но идет… Шатается… Одна…
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится им в лунном круге?
Им я шлю прощальный свой привет.

Вступление

Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.

1

Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе… Не забыть!
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.

2

Тихо льется тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.

Входит в шапке набекрень,
Видит желтый месяц тень.

Эта женщина больна,
Эта женщина одна.

Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.

3

Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари…
Ночь.

4

Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице,
Что случится с жизнью твоей —
Как трехсотая, с передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своею слезою горячею
Новогодний лед прожигать.
Там тюремный тополь качается,
И ни звука — а сколько там
Неповинных жизней кончается…

5

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
И только пыльные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И скорой гибелью грозит
Огромная звезда.

6

Легкие летят недели,
Что случилось, не пойму.
Как тебе, сынок, в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как они опять глядят
Ястребиным жарким оком,
О твоем кресте высоком
И о смерти говорят.

Приговор

И упало каменное слово
На мою еще живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела:
Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.

А не то… Горячий шелест лета,
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.

К смерти

Ты все равно придешь — зачем же не теперь?
Я жду тебя — мне очень трудно.
Я потушила свет и отворила дверь
Тебе, такой простой и чудной.
Прими для этого какой угодно вид,
Ворвись отравленным снарядом
Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,
Иль отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой, придуманной тобой
И всем до тошноты знакомой,-
Чтоб я увидела верх шапки голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск возлюбленных очей
Последний ужас застилает.

9

Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином
И манит в черную долину.

И поняла я, что ему
Должна я уступить победу,
Прислушиваясь к своему
Уже как бы чужому бреду.

И не позволит ничего
Оно мне унести с собою
(Как ни упрашивай его
И как ни докучай мольбою):

Ни сына страшные глаза —
Окаменелое страданье,
Ни день, когда пришла гроза,
Ни час тюремного свиданья,

Ни милую прохладу рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни отдаленный легкий звук —
Слова последних утешений.

Распятие

Не рыдай Мене, Мати,
во гробе зрящия.

Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»
А Матери: «О, не рыдай Мене…»

Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.

Эпилог

I

Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.

II

Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:

И ту, что едва до окна довели,
И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что красивой тряхнув головой,
Сказала: «Сюда прихожу, как домой».

Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.

А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем — не ставить его

Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.

Культура речи. Есть ли слово “консерва”?

Достаточно часто в разговорной речи встречается  слово “консерва” , в единственном числе. А существует ли эта форма в литературном языке?

Нет, слово “консервы” относится к словам, которые имеют форму только множественного числа, как: сени, сани, каникулы, трусы и др.

Форма “консерва” существует только в разговорной речи и с позиции русского литературного  языка считается неправильной!

Анализ стихотворения «Море» Жуковского.

Элегия «Море» В.А. Жуковского была  написана  в 1822 году — в зрелый период творчества. «Море» занимает центральное место в творчестве поэта. Он пишет свою элегию белым стихом, то есть при сохранении размера и ритма отсутствует рифма. Размер стихотворения «Море» — четырёхстопный амфибрахий. Все эти характерные свойства делают произведение чувственным, глубоко пронизанным поэтической печалью.

Стихотворение можно разделить на несколько частей. Первая часть:

Безмолвное море, лазурное море,

Стою очарован над бездной твоей.

Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,

Тревожною думой наполнено ты.

Безмолвное море, лазурное море,

Открой мне глубокую тайну твою:

Что движет твое необъятное лоно?

Чем дышит твоя напряженная грудь?

На первый взгляд кажется, что перед нами  действительно море, но если вглядеться в строки лучше, понятно, что море передает состояние человека.

В первой части эпитеты «безмолвное», «лазурное» море  передают внешнее состояние моря, оно выглядит спокойным, имеет лазурный цвет, но внутренний мир  моря нельзя назвать спокойным. Море –  настоящий,  «живой» герой со своими чувствами и переживаниями, оно «живо», оно дышит, его душа наполнена «смятенной любовью», грудь напряжена.

Лирический герой представлен в строке: «стою очарован над бездной твоей».

Он является сторонним наблюдателем, возможно, он  стоит на берегу или палубе корабля и старается разгадать  тайны моря. Риторические вопросы помогают передать неизвестность и таинственность.

Во второй части появляется еще один герой – небо. Море показано влюбленным в небо. Только при нем оно «сладостной полное жизни», «чисто в присутствии чистом его», «льешься … светозарной лазурью», «светом горишь», «радостно блещешь звездами его».  Показана тесная связь моря и неба. Они тесно сплетены друг с другом, хотя находятся на противоположных сторонах, им никогда не быть вместе, так же как Жуковскому с возлюбленной Машей Протасовой. Но любовь живет в сердце, она сохраняется даже на расстоянии.

В третьей части небо меняется, его закрывают «темные тучи», море больше не видит любимой, тучи пытаются разрушить счастье. Тогда море борется за свою любовь:

Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,

Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу.

И победа не заставляет себя ждать: «мгла исчезает и тучи уходят». Но чувство тревоги еще долго не покидает моря. Опять море визуально спокойно (обманчив твоей неподвижности вид). Но внутри «смятенье», «ты, небом любуясь, дрожишь за него».

Море и небо – образы-символы. Можно предположить, что «Море» – символическое размышление о взаимоотношениях двух людей. Где один человек сильно привязан к другому, всегда оберегает его, тревожится за него и любит.

Но возможно рассмотреть элегию с философской точки зрения – это образная иллюзия идеи двоемирия (ключевой для романтиков): земной        мечты о небесной гармонии и понимание ее хрупкости и зыбкости.

Анализ стихотворения «Памятник» Г. Р. Державина.

 

По формальным признакам стихотворение Державина можно назвать одой. Оно соответствует этому высокому жанру по стилю. Стихотворение написано ямбом с пиррихием, который придает его звучанию особую торжественность. Ритм медленный, величественный. Его помогают создать многочисленные ряды однородных членов, синтаксический параллелизм, а также наличие риторических восклицаний и обращений. Созданию высокого стиля способствует и подбор лексических средств.

Тема стихотворения — прославление истинной поэзии и утверждение высокого назначения поэта. Памятником, который «воздвиг» поэт, было его творчество. Повествование идет от первого лица, что помогает представить, будто поэт разговаривает с нами и рассказывает о себе, точнее о своем творчестве. Эпитеты «чудесный», «вечный» помогают передать силу поэзии, может умереть человек, но только не искусство. Его не может «сломить» «ни вихрь», «ни гром», эти явления природы временные – быстротечные , а творчество вечно, даже «времени полет его не сокрушит». То есть время идет, а стихи живут. Поэт становится бессмертным в своих стихах. И это правда, Державина давно нет в живых, но он жив в творчестве:

Так! — весь я не умру, но часть меня большая,

От тлена убежав, по смерти станет жить,

Мы читаем эти строки и представляем, что поэт здесь,рядом с нами.

Поэт известен – славен своими стихами. Он славит, не только себя, но и русский народ, это можно увидеть в строке «доколь славянов род вселенна будет чтить».

Вся Россия помнит поэта:

«Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,

Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал

Всяк будет помнить то в народах неисчетных…»

А чем же так запомнилось творчество Державина людям? Он называет «русский слог» «забавным», то есть поэт сделал язык более простым, понятным для всех. Также Державин затронул проблему взаимоотношений поэта и власти. Он «дерзнул» заявить «о добродетелях Фелицы », т.е. говорить о ней, как о простом человеке. А также «истину царям с улыбкой говорить».

Последняя строфа стихотворения — традиционное обращение к Музе:

О муза! возгордись заслугой справедливой,

И презрит кто тебя, сама тех презирай;

Непринужденною рукой неторопливой

Чело твое зарей бессмертия венчай.

Кто такая Муза? Это поэтическое вдохновение поэта. Он справедливо получает бессмертие, не обращает внимания на слова презрения, он достойно несет свое творчество через века.